KudoZ home » French to Spanish » Poetry & Literature

epanouissement

Spanish translation: despliegue, plenitud, abertura, realización completa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:epanouissement
Spanish translation:despliegue, plenitud, abertura, realización completa
Entered by: Zarina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:05 Oct 20, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literatura francesa
French term or phrase: epanouissement
esto es un texto de literatura francesa.
Zarina
Mexico
Local time: 04:12
despliegue, plenitud, abertura, realización completa
Explanation:
Su significado exacto depende del contexto efectivo en que se utilice esta palabra. No puedo precisar más, pues no hay contexto.
Selected response from:

oscar molina
Local time: 04:12
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6despliegue, plenitud, abertura, realización completa
oscar molina
5 +3desarrollo, madurez, amplitud, exhuberancia, diltatción
Mariana Zarnicki
4alegría / regocijo
Zuli Fernandez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
despliegue, plenitud, abertura, realización completa


Explanation:
Su significado exacto depende del contexto efectivo en que se utilice esta palabra. No puedo precisar más, pues no hay contexto.

oscar molina
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Cedeno R.
12 mins

agree  Mariana Zarnicki
24 mins

agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr

agree  JH Trads
3 hrs

agree  xxxMamie
4 hrs

agree  Zuli Fernandez
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
desarrollo, madurez, amplitud, exhuberancia, diltatción


Explanation:
Al igual que Oscar, sólo ofrezco otras opciones. Si pones un poco de contexto, podremos ayudarte mejor.
Suerte!

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash
3 hrs
  -> Gracias!!

agree  xxxMamie
4 hrs
  -> Gracias Mamie!

agree  Zuli Fernandez
20 hrs
  -> Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alegría / regocijo


Explanation:
Estoy de acuerdo con las sugerencias anteriores, pero a falta de contexto, agrego estas que tienen sentido figurado.

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search