KudoZ home » French to Spanish » Poetry & Literature

prénoté

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:47 Apr 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Poetry & Literature / Vocab. diffusion et distribution de livres
French term or phrase: prénoté
Déf.: Modification ponctuelle d'un office dans laquelle les quantités livrées sont différentes de celles prévues dans les cases d'une grille d'office.
Dont:
Office=pedido permanente (EN: Standing order) Mode de commercialisation des nouveautés qui sont envoyées périodiquement, selon des catégories et des quantités prédéterminées à partir d'une grille d'office.
Noté=pedido pendiente (EN:back ordered) Se dit d'un livre dont la livraison est différée parce qu'il n'est pas disponible au moment de sa commande par un client.
Isabel Palau
Local time: 06:12
Advertisement


Summary of answers provided
3 +2ver nota
Pilar Olfos


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ver nota


Explanation:
http://64.233.169.104/search?q=cache:nKshylrosC8J:www.lelibr...
De plus, il s’agit d’un métier fort complexe, avec ses techniques de gestion particulières et un vocabulaire spécifique (réassort, pré-notés, dépôt, tabelle, complément d’office, ISBN, etc.) que le libraire doit maîtriser. Il doit aussi connaître les différents outils bibliographiques, électroniques ou en version papier (revues ...

http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnai...

129, page 60 n.m. "modification ponctuelle d'un office dans laquelle les quantités livrées sont différentes de celles prévues dans les cases d'une grille d'office. Un prénoté se fait d'un commun accord entre le client et un diffuseur...

prenotar
verbo trans. poco usado
Notar con anticipación, prensa




Pilar Olfos
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda, Pilar. Com ves, lo que estoy traduciendo es precisamente los términos del diccionario que indicas y buscaba un equivalente en español que dudo que exista, pues el "office" es un sistema utilizado sólo en Canadá y quizás algún otro país francófono.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  schevallier
3 hrs
  -> Gracias.

agree  jude dabo
1 day1 hr
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search