ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Psychology

reinvestissement narcissique

Spanish translation: reinvestidura narcisista


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reinvestissement narcissique
Spanish translation:reinvestidura narcisista
Entered by: Mariana Zarnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Sep 30, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
French term or phrase: reinvestissement narcissique
Véase la frase completa:

"Fondée en 1995, sous l’impulsion du XXXXX, l’association YYYYY et ses deux objectifs indissociables: le développement culturel de Saint Paul de Mausole et la mise à disposition de moyens thérapeutiques supplémentaires aux soins institutionnels, par l’intermédiaire d’ateliers de créations thérapeutiques orientent prioritairement leurs actions dans deux axes de soins essentiels: le ***réinvestissement narcissique*** et la restauration du lien social (objectifs conceptualisés par ZZZZZ: un des référents contemporains français en matière de création thérapeutique).
Fernando Muela
Spain
Local time: 15:50
reinvestidura narcisista
Explanation:
Acabo de consultar con una psicóloga que me dice que este es el término exacto tomado de las obras de Froid. Suerte!!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2005-09-30 12:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, Freud
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 10:50
Grading comment
Gracias, Mariana, por la molestia de tu consulta. Y muchas gracias también a Brigitte por su espléndida nota.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3reinvestidura narcisista
Mariana Zarnicki
4 +1(nueva) inversión narcisista
Anabel Martínez
4Not for grading
Brigitte Gaudin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(nueva) inversión narcisista


Explanation:
te paso varios enlaces útiles

Accompagnement psychologique et réinvestissement narcissique. Le réinvestissement narcissique va consister à opérer avec la personne âgée un travail psychique qui va lui donner le goût de l'estime de soi,la reconcilier avec soi-même:

De hecho el cuerpo llega a ocupar un lugar preponderante en la vida de cualquiera según lo que Lipovetsky llama “inversión narcisista en el cuerpo


    Reference: http://www.u-blog.net/geronthome
    Reference: http://66.249.93.104/search?q=cache:p2DCu2wbLZkJ:www.loader....
Anabel Martínez
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Payro: bon dia Anabel! =)
51 mins
  -> merci, Judith, bon dia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reinvestidura narcisista


Explanation:
Acabo de consultar con una psicóloga que me dice que este es el término exacto tomado de las obras de Froid. Suerte!!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2005-09-30 12:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, Freud

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias, Mariana, por la molestia de tu consulta. Y muchas gracias también a Brigitte por su espléndida nota.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Agoff: Disculpa, pero el apellido es Freud. Esta es exactamente la terminología castellana, utilizada en miles de obras de psicoanálisis. Disculpen los foreros que no conozcan del tema, pero cualquier otra solución será un grueso error.
13 mins
  -> Gracias, luego aclaré Freud, es que estaba apurada...

agree  Hugo Urrestarazu
48 mins
  -> gracias Hugo

agree  Brigitte Gaudin: Adjunto datos sólo para completar tu respuesta.
1 hr
  -> gracias brigalier!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Not for grading


Explanation:
Obras completas de Sigmund Freud
Volumen 20 (1925-26) Presentación autobiográfica. Inhibición, síntoma y angustia y otras obras

«Además, y necesita de un signo que le haga prestar atención a la **reinvestidura** de la imagen-recuerdo hostil, a fin de prevenir, mediante investidura colateral, el desprendimiento de displacer que de aquella se seguirá. Si y consigue emprender a tiempo esta inhibición, el desprendimiento de displacer no se produce y la defensa es mínima; en el otro caso, sobreviene un displacer enorme y una defensa primaria excesiva.»

«A raíz de] dolor corporal se genera una investidura elevada, que ha de llamarse narcisista, del lugar doliente del cuerpo; esa investidura aumenta cada vez más y ejerce sobre el yo un efecto de vaciamiento, por así decir. (ver nota) Es sabido que con motivo de dolores en órganos internos recibimos representaciones espaciales y otras de partes del cuerpo que no suelen estar subrogadas en el representar conciente. También el notable hecho de que aun los dolores corporales más intensos no se producen (no es lícito decir aquí: permanecen inconcientes) si un interés de otra índole provoca distracción psíquica halla su explicación en el hecho de la concentración de la investidura en la agencia representante psíquica del lugar doliente del cuerpo. Pues bien; en este punto parece residir la analogía que ha permitido aquella trasferencia de la sensación dolorosa al ámbito anímico. ¡La intensiva investidura de añoranza, en continuo crecimiento a consecuencia de su carácter irrestañable, del objeto ausente (perdido) crea las mismas condiciones económicas que la investidura de dolor del lugar lastimado del cuerpo y hace posible prescindir del condicionamiento periférico del dolor corporal! El paso del dolor corporal al dolor anímico corresponde a la mudanza de **investidura narcisista** en investidura de objeto. La representación-objeto, que recibe de la necesidad una elevada investidura, desempeña el papel del lugar del cuerpo investido por el incremento de estímulo. La continuidad del proceso de investidura y su carácter no inhibible producen idéntico estado de desvalimiento psíquico. Si la sensación de displacer que entonces nace lleva el carácter específico del dolor (no susceptible de otra descripción), en lugar de exteriorizarse en la forma de reacción de la angustia, cabe responsabilizar de ello a un factor que ha sido poco tenido en cuenta hasta ahora en la explicación: el elevado nivel de las proporciones de investidura y ligazón con que se consuman estos procesos que llevan a la sensación de displacer. (ver nota)»

Copiado del DSM IV.

Ver término aquí:
http://www.spp.asso.fr/Main/DebatSansFrontiere/ApaSpp/2002/D...

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: