ensuite

Spanish translation: tras / luego de / después de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ensuite
Spanish translation:tras / luego de / después de
Entered by: Yaotl Altan

19:23 Oct 19, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
French term or phrase: ensuite
Dans les recherches du Dr. Baker, elle a trouvé des enfants qui, finalement, ont compris qu’ils avaient été manipulés, ***ensuite thérapie***, vous savez, très souvent les gens ont les mains liées. Cela doit être un ordre de justice, le juge doit vraiment l’attraper, savoir qui est le bon et qui est le mauvais.

¿Cómo traducirían enuiste en este caso?
Muchas gracias.-
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 09:02
tras / luegoo de / después de
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2007-10-25 14:11:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden :)
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 06:02
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tras / luegoo de / después de
Yaotl Altan
3terapía centrada en la persona
liz askew
1como consecuencia / a continuación
Mainapa S.L.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
como consecuencia / a continuación


Explanation:
igual hasta te sirve

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tras / luegoo de / después de


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2007-10-25 14:11:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden :)

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: See asker's further comment.
16 mins
  -> Thanx!

agree  Tradjur
28 mins
  -> Grazie!

agree  Cecilia D'Agostino
2 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terapía centrada en la persona


Explanation:
[PDF] Manual de Salud Mental de la ComunidadFile Format: PDF/Adobe Acrobat
Profesionales ofrecen terapia y consejería en diferentes. sucursales/oficinas. ... la Planeación Centrada en la Persona (PCP) o Planeación ...
www.co.muskegon.mi.us/cmh/cmhhandbooksp.pdf - Similar pages

Revistas- [ Translate this page ]La persona del terapeuta: piedra angular de la terapia. H.J. Aponte ..... Algunas ideas sobre la integración en la terapia centrada en soluciones. ...
www.sistemasfamiliares.com.ar/info/resumenes.html - 125k - Cached - Similar pages

ciencia conductual y aplicaciones clínicas en el presente: ¿por ...- [ Translate this page ]La terapia racional-emotiva (a la que Ellis ha añadido a¡hace tiempo el .... de la APA como una terapia con apoyo empírico), y la Terapia Centrada en los ...
www.psicologiacientifica.com/bv/imprimir-258-ciencia-conduc... - 54k - Cached - Similar pages

[FLASH] a Nuestro Sitio Web ... Bienvenid @ s ÁREAS DE TRABAJO ...File Format: Shockwave Flash
Curso dictado por el Instituto Chileno de Terapia Familiar y organizado por Humaniza Consultores, 2004-2006. Los docentes del curso son: Dr. Patricio à ...
www.humanizaconsultores.cl/home.swf - Similar pages

Untitled Document- [ Translate this page ]Cuando dos personas no están de acuerdo en la puntuación, puede surgir el conflicto. ...... Terapia centrada en el cliente, que se basa en la expresión de ...
psiquiatriaho.galeon.com/manual/a12n3.htm - 131k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-19 19:40:30 GMT)
--------------------------------------------------

No sé si tiene sentido en la frase arriba citada, sino es lo que quiere decir "ensuite thérapie"...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-10-19 20:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

Well, from the English you have given, it should be

Entonces, pues...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-10-29 13:21:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It should be "entonces"....here, judging from the original English..

liz askew
United Kingdom
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search