KudoZ home » French to Spanish » Religion

vit une légitime croissance

Spanish translation: vive un legítimo crecimiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vit une légitime croissance
Spanish translation:vive un legítimo crecimiento
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Jun 27, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Apocalypse: l'eglise de Thyatire
French term or phrase: vit une légitime croissance
Ces chrétiens de Thyatire avaient sans doute fait de belles expériences avec le Seigneur, et leur foi en avait été enrichie. Le Seigneur aime celui qui alimente sa foi et ***vit dans ce domaine une légitime croissance*** sans avoir à défaissir et renier celui qui en fait la force.
Ana Juliá
Spain
Local time: 18:49
vive un legítimo crecimiento
Explanation:
Dic. Le Robert
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 18:49
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3vive un legítimo crecimiento
Egmont


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vive un legítimo crecimiento


Explanation:
Dic. Le Robert

Egmont
Spain
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: También "experimenta".
1 min
  -> Gracias de nuevo por el apoyo y tu comentario, que comparto :-))

agree  Eva Pérez
1 hr
  -> Gracias de nuevo por el apoyo :-))

agree  Zaida Machuca Inostroza: vive o experimenta, cualquiera de los dos queda bien
2 hrs
  -> Gracias de nuevo por el apoyo y tu comentario, que comparto :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2007 - Changes made by Egmont:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search