ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Religion

auquel il s’était recommandé

Spanish translation: al que se había encomendado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:auquel il s’était recommandé
Spanish translation:al que se había encomendado
Entered by: mise
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 Jun 16, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / manuscrit du XVe siècle
French term or phrase: auquel il s’était recommandé
Pensant à sa mort prochaine, le malheureux était plongé dans une profonde méditation ; il faisait au Saint Voult le voeu que, si le Seigneur le gardait de cette mort à laquelle il était condamné, il ferait pour le restant de ses jours service au saint Crucifix et qu’il se rendrait à Saint-Jacques de Compostelle.

[El condenado está milagrosamente salvado]

Et Jehan répondit que c’était arrivé à cause de son innocence et des mérites du Saint Voult de Lucques auquel il s’était recommandé et avait fait le vœu dessus-dit. Alors le seigneur, ému de piété, l’embrassa avec joie ; il lui donna de l’argent pour ses dépens et le laissa aller sain et sauf.
Marion Delarue
Spain
Local time: 15:51
al que se había encomendado
Explanation:
una opción
Selected response from:

mise
Local time: 15:51
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11al que se había encomendadomise


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
al que se había encomendado


Explanation:
una opción

mise
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!
Notes to answerer
Asker: merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán: Oui, je pense que c'est bien cela.
14 mins
  -> Gracias!

agree  josé joaquín navarro medina
15 mins
  -> Gracias!

agree  Carlos Peña Novella
20 mins
  -> Gracias!

agree  Fernando Muela
1 hr
  -> Gracias!

agree  María Luisa Galván: Sin duda
1 hr
  -> Gracias!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
  -> Gracias!

agree  mariela gonzalez
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Maria Laaroussi
5 hrs
  -> Gracias!

agree  karmel
8 hrs
  -> Gracias!

agree  Sylvia Moyano Garcia
9 hrs
  -> Gracias!

agree  Mercedes Sánchez-Marco
12 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 18, 2009 - Changes made by mise:
Edited KOG entrymise's old entry - "auquel il s’était recommandé" => "al que se había encomendado"
Jun 18, 2009 - Changes made by mise:
Edited KOG entryMarion Delarue's old entry - "auquel il s’était recommandé" => "al que se había encomendado"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: