ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » SAP

Bonne fin

Spanish translation: garantía de buen fin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bonne fin
Spanish translation:garantía de buen fin
Entered by: Constantinos Faridis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Nov 21, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP
French term or phrase: Bonne fin
Acompte client
Amortissement d'un acompte
Retenue de garantie ou ***Bonne fin***
Autres retenues
Situation financière traitée
Affichage des données

Muchas gracias
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 16:05
garantía de buen fin
Explanation:
MODELO DE AVAL DE GARANTIA DE BUEN FIN DE LA OFERTA. La entidad (razón social de la entidad de crédito o sociedad de garantía recíproca) . ...
www.fega.es/...fgpweb/MODELO_GARANTIA_OFERTA.PDF - ΠαρόμοιεςFUTBOL FEMENINO: CELIA RUANO TRUJILLO GARANTIA DE BUEN FUTBOL Y GOL - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
30 Sep 2009 ... CELIA RUANO TRUJILLO GARANTIA DE BUEN FUTBOL Y GOL. Celia Ruano Trujillo con tan .... ESTE FIN DE SEMANA EMPIEZA EL ESPECTACULO EN LA 1º. ...
futfemenino.blogspot.com/.../celia-ruano-trujillo-garantia-de-buen.html - Προσωρινά αποθηκευμένη[DOC] Garantie - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Μορφή αρχείου: Microsoft Word - Προβολή ως HTML
13 Oct 2009 ... Garantía de buen fin. Contrato EP/DGPRES/A/FOUR/2009/032 Lote [#]-01. Objeto del contrato: Suministro de material de seguridad contra ...
www.europarl.europa.eu/.../2009-032_annexe_8_garantie_bonne...
Selected response from:

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 21:05
Grading comment
Gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2garantía de buen finConstantinos Faridis
5a buen fín
Irène Guinez
5buena fe
Nora Cuter


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
garantía de buen fin


Explanation:
MODELO DE AVAL DE GARANTIA DE BUEN FIN DE LA OFERTA. La entidad (razón social de la entidad de crédito o sociedad de garantía recíproca) . ...
www.fega.es/...fgpweb/MODELO_GARANTIA_OFERTA.PDF - ΠαρόμοιεςFUTBOL FEMENINO: CELIA RUANO TRUJILLO GARANTIA DE BUEN FUTBOL Y GOL - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
30 Sep 2009 ... CELIA RUANO TRUJILLO GARANTIA DE BUEN FUTBOL Y GOL. Celia Ruano Trujillo con tan .... ESTE FIN DE SEMANA EMPIEZA EL ESPECTACULO EN LA 1º. ...
futfemenino.blogspot.com/.../celia-ruano-trujillo-garantia-de-buen.html - Προσωρινά αποθηκευμένη[DOC] Garantie - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Μορφή αρχείου: Microsoft Word - Προβολή ως HTML
13 Oct 2009 ... Garantía de buen fin. Contrato EP/DGPRES/A/FOUR/2009/032 Lote [#]-01. Objeto del contrato: Suministro de material de seguridad contra ...
www.europarl.europa.eu/.../2009-032_annexe_8_garantie_bonne...

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 21:05
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Galván: Retención de garantía o buen fin. En España se utiliza frecuentemente la expresión "salvo buen fin".
5 hrs

agree  Auqui
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
buena fe


Explanation:
Retención de garantía (se debe presentar) o "carta de intención"
Bonne fin es "de buena fe", la firma o la palabra basta. Suerte!

Nora Cuter
Argentina
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a buen fín


Explanation:
voir

Irène Guinez
Spain
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2009 - Changes made by Constantinos Faridis:
Edited KOG entryMariana Zarnicki's old entry - "Bonne fin" => "garantía de buen fin"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: