KudoZ home » French to Spanish » Ships, Sailing, Maritime

la borne d’appel d’urgence

Spanish translation: Poste de llamada de emergencia / Columna o Puesto SOS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la borne d’appel d’urgence
Spanish translation:Poste de llamada de emergencia / Columna o Puesto SOS
Entered by: Béatrice Noriega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Mar 30, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: la borne d’appel d’urgence
Sur toutes les écluses automatisées, si les deux feux rouges sont allumés, l’écluse est alors « hors service ». Débarquez et demandez simplement de l’aide à la borne d’appel d’urgence.
Béatrice Noriega
France
Local time: 09:46
Poste de llamada de emergencia / Columna o Puesto SOS
Explanation:

Puestos S.O.S con contenedor de poliéster y serigrafía a gran tamaño de la sigla SOS,
pulsador metálico capacitivo antivandálico, rejilla acero inoxidable marino categoría 316 con
serigrafía de los logotipos que la Mancomunidad de Municipios indique al respecto,
coder/decoder banda estrecha, placa microcontrolada y gateway VoIP de 2 canales.
Sistema manos libres para la comunicación, sistema de reproducción automática de avisos
de espera para atención al ciudadano.
Soporte metálico de cogida de 3 bocinas exponenciales, Puesto SOS y radioenlace a
columna será de Acero marino 316.
Columna metálica galvanizada de 8 metros
(http://www.bajoguadalquivir.org/portal/noticias/08012008/meg...

El puesto SOS son utilizados ante situaciones de emergencia, accidente o incidencia,
por la que debe establecer una comunicación inmediata con el centro de control y de
alta calidad.
IPNOVA Traffic, establece una red de Interfonía IP, de alta calidad para solventar este
tipo de incidencias.
Dispone de anchos de banda para el canal de comunicación de 70KHz, y utiliza un
protocolo propietario de comunicación, que permite la anulación del eco y el
establecimiento de una comunicación bidireccional si fuera necesario. Estas
características dotan a la comunicación de alta calidad y perfecta resolución vocal,
eliminando los ruidos de fondo como los motores de coches o el ruido del viento, que
entorpecen la comunicación.
El entorno gráfico de IPNOVA recibe la llamada del interfono correspondiente el
pantalla, cambiado el estado del icono que lo representa a otro color. Podrá establecer
el canal de comunicación realizando un simple clic sobre el icono.
En todo momento mostrará la situación de las comunicaciones, que interfono está
activo, cual comunicando y cual en espera de ser atendido.
(http://www.cctv.bfioptilas.com/html/programas_y_documentacio...

Voici le "Poste de llamada de emergencia" (c'est exactement une borne d'appel d'urgence).

http://www.archiexpo.es/prod/stramatel/poste-de-llamada-de-e...
Selected response from:

Manuela Mariño Beltrán
Germany
Local time: 09:46
Grading comment
¡Muchas gracias por tu ayuda Manuela!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Poste de llamada de emergencia / Columna o Puesto SOS
Manuela Mariño Beltrán
4teléfono de emergencia
Elena Otero


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teléfono de emergencia


Explanation:
Yo diría simplemente "teléfono de emergencia", como los que hay en las autopistas.

Wordreference propone "teléfono de urgencia" (a mí me suena mejor "de emergencia")

Espero que te ayude :)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-03-31 10:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

Si en lugar de teléfono hay botón y altavoz, entonces podría decirse que es un "telefonillo de emergencia" o "para llamada de emergencia".

A ver si esta solución es más acertada :)
Suerte, quand même!


    Reference: http://www.wordreference.com/fres/borne
Elena Otero
Spain
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Manuela Mariño Beltrán: Solo serviria si efectivamente hubiese un telefono (muchas veces la borne d'appel solamente tiene un boton y un altoparlante).
14 hrs
  -> Gracias Manuela, tienes razón. Propongo en este caso "telefonillo" pero igual tú tienes otra sugerencia.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Poste de llamada de emergencia / Columna o Puesto SOS


Explanation:

Puestos S.O.S con contenedor de poliéster y serigrafía a gran tamaño de la sigla SOS,
pulsador metálico capacitivo antivandálico, rejilla acero inoxidable marino categoría 316 con
serigrafía de los logotipos que la Mancomunidad de Municipios indique al respecto,
coder/decoder banda estrecha, placa microcontrolada y gateway VoIP de 2 canales.
Sistema manos libres para la comunicación, sistema de reproducción automática de avisos
de espera para atención al ciudadano.
Soporte metálico de cogida de 3 bocinas exponenciales, Puesto SOS y radioenlace a
columna será de Acero marino 316.
Columna metálica galvanizada de 8 metros
(http://www.bajoguadalquivir.org/portal/noticias/08012008/meg...

El puesto SOS son utilizados ante situaciones de emergencia, accidente o incidencia,
por la que debe establecer una comunicación inmediata con el centro de control y de
alta calidad.
IPNOVA Traffic, establece una red de Interfonía IP, de alta calidad para solventar este
tipo de incidencias.
Dispone de anchos de banda para el canal de comunicación de 70KHz, y utiliza un
protocolo propietario de comunicación, que permite la anulación del eco y el
establecimiento de una comunicación bidireccional si fuera necesario. Estas
características dotan a la comunicación de alta calidad y perfecta resolución vocal,
eliminando los ruidos de fondo como los motores de coches o el ruido del viento, que
entorpecen la comunicación.
El entorno gráfico de IPNOVA recibe la llamada del interfono correspondiente el
pantalla, cambiado el estado del icono que lo representa a otro color. Podrá establecer
el canal de comunicación realizando un simple clic sobre el icono.
En todo momento mostrará la situación de las comunicaciones, que interfono está
activo, cual comunicando y cual en espera de ser atendido.
(http://www.cctv.bfioptilas.com/html/programas_y_documentacio...

Voici le "Poste de llamada de emergencia" (c'est exactement une borne d'appel d'urgence).

http://www.archiexpo.es/prod/stramatel/poste-de-llamada-de-e...

Manuela Mariño Beltrán
Germany
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por tu ayuda Manuela!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search