GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Dec 9, 2004 |
French to Spanish translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Cuevas Orozco Spain Local time: 17:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | cejar |
|
cejar Explanation: es algo asi como curvar un poco, desplazando agua hacia un lado con el movimiento -------------------------------------------------- Note added at 24 days (2005-01-02 20:43:39 GMT) -------------------------------------------------- Debido a que es un deporte relativamente nuevo, casi toda la terminología es inglesa. En inglés creo se dice \"slash\", y en español se usa tanto la palabra inglesa como la palabra \"cejar\" o \"hacer un slash\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.