Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | French term or phrase: bilan / au terme de bilan | No me suena a balance....
Ahí va el contexto, espero que alcance;
Comment s’inscrire ?Adresser une demande écrite au Service Formation SIGES et au chef d’Établissement. Avant d’accéder à une formation, vous devez obligatoirement faire un Bilan d’évaluation et d’élaboration de projet SIGES.
Votre accès à la formation, ****au terme du Bilan****, sera décidé en Commission d’Orientation et de Classement |
| | | balance / al término del balance | Explanation: 'balance' me parece bien: se dice 'hacer un balance de la situación'. 'Balance de evaluación' me parece redundante (una evaluación es, en sí, una forma de hacer un balance). Tal vez se podría poner, en ese contexto, 'conclusiones de la evaluación'. |
| Selected response from:
Hugo Urrestarazu France Local time: 15:53
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |