French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | French term or phrase: au dessus de l'Atlantique | | Il s'agit d'étudier la naissance des cyclones au dessus de l'Atlantique |
| -- SSLLKudoZ activityQuestions: 1093 ( 4 open) ( 10 without valid answers) ( 37 closed without grading) Answers: 454
| Local time: 15:54
|
| | en el Atlántico | Explanation: Yo me inclinaría por dajarlo simplemente así. Literalmente sería sobre el Atlántico o encima del Atlántico, pero en español ya se sobreentiende que los ciclones no se forman en el mismo mar.
Y ya puestos, pondría formación en vez de nacimiento. |
| Selected response from:
 Fernando Muela Spain Local time: 15:54
| Grading comment Gracias a todos !!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
6 mins confidence:  
9 mins confidence:  
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |