ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

requadrillage

Spanish translation: reordenación, redistribución, reparto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:requadrillage
Spanish translation:reordenación, redistribución, reparto
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:47 Sep 22, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Crítica de un documental sobre el conflicto Israel-Palestina.
French term or phrase: requadrillage
"...dans le but de ridiculiser le projet politique d'un ***requadrillage*** de la terre que se disputent Israéliens et Palestiniens."
xxxNN07
Local time: 10:54
reordenación, redistribución, reparto
Explanation:
+++++
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 15:54
Grading comment
Muchas gracias por la colaboración. Cordialmente desde Buenos Aires.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6reordenación, redistribución, reparto
Egmont
5nueva división territorial sistemática en compartimentos que permitan el mayor control posible
oscar molina
4nueva delineaciónOx of wood


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
reordenación, redistribución, reparto


Explanation:
+++++

Egmont
Spain
Local time: 15:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias por la colaboración. Cordialmente desde Buenos Aires.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por las propuestas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada
1 hr
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad ¡y buen finde!:-))

agree  Macu CS
1 hr
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad ¡y buen finde! :-))

agree  Nunu
8 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad ¡y buen finde! :-))

agree  M. Luz Gorricho
9 hrs
  -> Gracias igualmente y buen finde!:-))

agree  Maria Castro Valdez
14 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad ¡y buen finde!:-))

agree  Taru
1 day9 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad ¡y buen finde! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nueva delineación


Explanation:
en este caso, se refiere a las nuevas fronteras como aparecen en un mapa (líneas)

= nueva delineación, nuevo trazado

Ox of wood
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la ampliación de la información.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
nueva división territorial sistemática en compartimentos que permitan el mayor control posible


Explanation:
Resulta un poco largo, pero creo que el concepto queda explicado claramente. Tanto "quadrillage" como "requadrillage" son términos de uso militar y policial.

oscar molina
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la información proporcionada.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: