Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | French term or phrase: qu’ils révèleront bien trop d’informations | Aliénation parentale
Il s’agit du comportement d’un parent qui engage un enfant dans une discussion, de telle sorte que l’enfant puisse soit y participer soit entendre le dénigrement de l’autre parent. Certains parents sont tellement contrariés*** qu’ils révèleront bien trop d’informations*** comme des documents du tribunal. L’aliénation se produit lorsqu’un parent ne reconnaît pas les limites de ce qu’il peut dire ou faire.
Muchas gracias. |
| | | que revelarán demasiadas informaciones | Explanation: suerte
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2007-10-17 15:02:48 GMT) --------------------------------------------------
Sí, Mariana, me parece que es como vos lo planteás:
"Algunos padres se ven/se encuentran tan contrariados, que llegan a revelar demasiadas informaciones, tales como documentos judiciales" o
"como, documentos judiciales, por ejemplo."
-------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2007-10-17 18:50:11 GMT) --------------------------------------------------
Oscar también tiene razón, lo de "documentos judiciales" puede ser figurado, puede tener el sentido de "pruebas", o que el padre en una discusión habla de más, y presenta argumentos como si estuviera ante un tribunal, pero eso sólo puede saberlo Mariana, que tiene el contexto |
| Selected response from:
 mariela gonzalez France Local time: 15:55
| Grading comment Muchas gracias a todos por los comentarios. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +9 que revelarán demasiadas informaciones
Explanation: suerte
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2007-10-17 15:02:48 GMT) --------------------------------------------------
Sí, Mariana, me parece que es como vos lo planteás:
"Algunos padres se ven/se encuentran tan contrariados, que llegan a revelar demasiadas informaciones, tales como documentos judiciales" o
"como, documentos judiciales, por ejemplo."
-------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2007-10-17 18:50:11 GMT) --------------------------------------------------
Oscar también tiene razón, lo de "documentos judiciales" puede ser figurado, puede tener el sentido de "pruebas", o que el padre en una discusión habla de más, y presenta argumentos como si estuviera ante un tribunal, pero eso sólo puede saberlo Mariana, que tiene el contexto
|  mariela gonzalez France Local time: 15:55 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Muchas gracias a todos por los comentarios. |
| Notes to answerer
Asker: Gracias Mariela, lo que no logro es unir esto con lo que sigue. ... ¿tales como documentos judiciales?
|
|
|
| |