démarche

Spanish translation: razonamiento, enfoque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démarche
Spanish translation:razonamiento, enfoque
Entered by: Paul Bousquet

15:56 Aug 5, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociologia
French term or phrase: démarche
la démarche adoptée par les sociologues
cucla
razonamiento, enfoque
Explanation:
Alternativas, no más, siempre según el texto y el contexto.
Selected response from:

Paul Bousquet
Canada
Local time: 14:36
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5razonamiento, enfoque
Paul Bousquet
4 +3posición
Fernando Muela Sopeña
3 +3procedimiento, método
Eugenia Sánchez
3diligencias/ trámites
Marta Alamañac


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
démarche
diligencias/ trámites


Explanation:
Se necesitaría más contexto....

Marta Alamañac
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
démarche
posición


Explanation:
La posición adoptada por los sociólogos. La actitud,la postura, tal vez. Date cuenta de que démarche es sinónimo de "attitude, comportement" en una de sus acepciones.

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristóbal del Río Faura: Dependiendo del contexto que falta, también podría ser método o procedimiento (de estudio, de análisis).
48 mins
  -> Podría ser. ¡Estas palabritas! Gracias, Cristóbal.

agree  Ángel Espinosa Gadea
2 hrs

agree  Dominique Roques
3 hrs

neutral  Brigitte Gaudin: En français, l'auteur aurait pu dire "la position adoptée par les sociologues", c'est pourquoi je pense plutôt à "enfoque".
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
démarche
razonamiento, enfoque


Explanation:
Alternativas, no más, siempre según el texto y el contexto.

Paul Bousquet
Canada
Local time: 14:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss: enfoque!
31 mins

agree  Brigitte Gaudin: enfoque
3 hrs

agree  Josefina Nery
3 hrs

agree  Saifa (X)
11 hrs

agree  Nanny Wintjens
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
démarche
procedimiento, método


Explanation:
sería necesario más contexto, pero aquí van estas otras sugerencias, alternativas a lo ya propuesto por otros colegas

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estela Consigli
5 hrs

agree  Liliana Kaploean
6 hrs

agree  limule: me gusta mas esto
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search