GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Dec 1, 2004 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociologia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 18:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | se repite mas que el ajo, es tema recurrente..... |
| ||
2 | la "fiebre recurrente" del periodismo/la prensa/la sociedad etc. |
|
se repite mas que el ajo, es tema recurrente..... Explanation: ¿ Te vale alguna de las dos? SUERTE! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Les cent fruits d’un marronnier. Éléments pour l’histoire d’un lieu commun : l’o la "fiebre recurrente" del periodismo/la prensa/la sociedad etc. Explanation: o tal cosa: una fiebre recurrente. No es una metáfora "establecida", sólo deliro un poco. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.