Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociología y estadística | | French term or phrase: aval - amont | | Entre les deux (héritages) est placée symboliquement la "banque de données", écran et boîte noire, dont l'aval est constitué par les usages argumentatifs des statistiques, tandis que l'amont est l'ensemble des procédures de taxinomie, d'enregistrement, de codage et de tabulation nécessaires pour élaborer ces données. |
| Julia SalazarKudoZ activityQuestions: 311 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 50
| Local time: 19:56
|
| | consecuencia /causa, origen | Explanation: efectÃvamente son términos fluviales, pero se usan también para hablar de una situación anterior a un hecho y la situación que se deriva de él. |
| Selected response from: xxxMamie Spain Local time: 01:56
| Grading comment Definitivamente la revisora de esta traducción no aceptó los términos fluviales. Se decidió por: "en una dirección" y "en la otra dirección". No obstante, tu propuesta es la más acertada. Gracias una vez más. J 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +2 aguas arriba - aguas abajo
Explanation: aguas arriba
aguas abajo
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-12-29 19:10:34 GMT) --------------------------------------------------
de origen fluvial, se aplica a todo flujo fÃsico o simbólico
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-12-29 19:12:28 GMT) --------------------------------------------------
predente - subsiguiente [pretty \'cursi\']
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-12-29 19:13:24 GMT) --------------------------------------------------
typo: precedente :(
| MPGS Local time: 02:56 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 28
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |