ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

communication événementielle

Spanish translation: comunicación relativa a acontecimientos/comunicación eventual


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:communication événementielle
Spanish translation:comunicación relativa a acontecimientos/comunicación eventual
Entered by: Marga Dorao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:54 Apr 5, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: communication événementielle
Le sport automobile est un excellent outil de communication événementielle.
Fernando Muela
Spain
Local time: 02:57
ver explicación
Explanation:
Necesitaría más contexto, pero se me ocurre que podría querer decir que se trata de una herramienta excelente para la comunicación cronológica? Es decir, en términos evolutivos, que su evolución ha ido de la mano de los acontecimientos, que sus cambios físicos e interiores van de la mano de los cambios de la sociedad o algo así, no se si me explico... Pero bueno, es una opción, no me queda claro del todo. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-04-05 20:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

Fernando, con la nueva explicación que das se me ocurre que se trate de algo así como "comunicación relativa a acontecimientos" o "comunicación eventual" o algo así. La verdad es que soy periodista y nunca había oido de una disciplina semejante, pero tiene sentido. Suerte!
Selected response from:

Marga Dorao
Local time: 20:57
Grading comment
Gracias, Marga (y demás).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1comunicación factualTPS
3"tradicional"Rosmu
2ver explicación
Marga Dorao


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
comunicación factual


Explanation:
http://www.wordreference.com/fren/vnementielle


TPS
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia Bassi
1897 days
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ver explicación


Explanation:
Necesitaría más contexto, pero se me ocurre que podría querer decir que se trata de una herramienta excelente para la comunicación cronológica? Es decir, en términos evolutivos, que su evolución ha ido de la mano de los acontecimientos, que sus cambios físicos e interiores van de la mano de los cambios de la sociedad o algo así, no se si me explico... Pero bueno, es una opción, no me queda claro del todo. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-04-05 20:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

Fernando, con la nueva explicación que das se me ocurre que se trate de algo así como "comunicación relativa a acontecimientos" o "comunicación eventual" o algo así. La verdad es que soy periodista y nunca había oido de una disciplina semejante, pero tiene sentido. Suerte!

Marga Dorao
Local time: 20:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Marga (y demás).
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"tradicional"


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-05 21:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré el término "tradicional" en Google aunque no me convenció en exceso. Tras tu explicación, creo tener más claro el concepto. Y mi definición sería esta:

"Communication événtuelle" = ...La comunicación humana que se establece mediante la celebración de eventos sociales de índole social, académica, artística o deportiva.

Rosmu
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: