GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Aug 9, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / tenis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Marinas (X) Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | con las pilas recargadas remonta |
| ||
4 | completamente reanimado remonta |
|
completamente reanimado remonta Explanation: "Être gonflé à bloc" significa estar lleno de ánimo. Por lo demás, la frase indica que el tenista remonta el partido y se lo lleva en 5 sets (se sobreentiende que había comenzado perdiendo). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con las pilas recargadas remonta Explanation: parece que se utiliza bastante en prensa deportiva, también se podría decir con energías renovadas. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.