Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Esquí | | French term or phrase: piste raide | | Il a profité de la variété des pistes pour parfaire son niveau : pistes raides, bosses, grandes courbes… On passe rapidement de l’une à l’autre avec des sessions de télémark complètes. |
| xxxmariajeKudoZ activityQuestions: 1380 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 22 Spain
| Local time: 02:57
|
| | pista empinada | Explanation: Creo que se trata de eso. Hay algunas referencias en Google:
"Se llega desde el pueblo de Nivar por 500 metros de pista empinada y con baches..."
http://www.rusticblue.es/zg14.htm
"La competición de baches se compone de una carrera de esquí libre sobre una pista empinada, y llena de baches, poniendo énfasis en los giros técnicos, las maniobras aéreas y la velocidad."
http://www.rfedi.es/files/MANU JUECES FREESTYLE.doc
(Yo también estoy traduciendo este tipo de texto en estos momentos :-)) ) |
| Selected response from: Cecilia Merino Navas Local time: 02:57
| Grading comment Muchas gracias.
La verdad es que he dudado a la hora de elegir porque me planteé lo que indica Pablo, pero al final me han confirmado que se refiere a "empinada". 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 pista empinada
Explanation: Creo que se trata de eso. Hay algunas referencias en Google:
"Se llega desde el pueblo de Nivar por 500 metros de pista empinada y con baches..."
http://www.rusticblue.es/zg14.htm
"La competición de baches se compone de una carrera de esquí libre sobre una pista empinada, y llena de baches, poniendo énfasis en los giros técnicos, las maniobras aéreas y la velocidad."
http://www.rfedi.es/files/MANU JUECES FREESTYLE.doc
(Yo también estoy traduciendo este tipo de texto en estos momentos :-)) )
| | | Grading comment Muchas gracias.
La verdad es que he dudado a la hora de elegir porque me planteé lo que indica Pablo, pero al final me han confirmado que se refiere a "empinada". |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |