French to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / baseball | | French term or phrase: se présenter au marbre | Ils se présentaient au marbre et faisaient de leur mieux.
(pour un contexte plus clair, voir le reste des questions à ce sujet)
En anglais, j'ai trouvé "plate" pour marbre et aussi "drive-inn". Merci de bien vouloir me le confirmer et me donner l'équivalenet en espagnol. |
| Laetitia PlanquoisKudoZ activityQuestions: 82 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 5
| Local time: 02:59
|
| | Selected response from: Juan Jacob Local time: 19:59
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +2 | Ver. | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Ver.
Explanation: Veo esto, bastante claro.
http://www.radioactif.com/nouvelles/nouvelle-presentateur_ce...
En español (de México) se llama "caja de bateo" es decir, el lugar que debe ocupar el bateador, donde está la almohadilla de "home".
| Juan Jacob Local time: 19:59 Native speaker of: Spanish, French PRO pts in category: 12
|
| | Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la respuesta pero la verdad es que no conozco absolutamente nada al baseball y no lo veo en una frase. Me podrías dar un ejemplo, por favor? Muchas gracias otra vez por la ayuda.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |