Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / futbol | | French term or phrase: jouer les prolongations | | Otra vez para España: ¿cómo le llaman al "alargue" argentino, los minutos que se agregan al final de un partido? Encontré "tiempo adicional", pero no sé si es lo más utilizado coloquialmente. Gracias ;·) |
| | | Selected response from: Alazne Andia Spain Local time: 02:59
| Grading comment Gracias, Alazne, esta se adaptaba mejor a mi contexto (que no era deportivo) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +2 jugar la prórroga
Explanation: Aqui se llama así.
Suerte.
| Alazne Andia Spain Local time: 02:59 Meets criteria Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Gracias, Alazne, esta se adaptaba mejor a mi contexto (que no era deportivo) |
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +6 tiempo de descuento
Explanation: Se suele decir así, aunque puede que haya más denominaciones.
Saludos, Mariela.
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2009-01-15 09:45:53 GMT) --------------------------------------------------
También se puede decir el "tiempo añadido".
http://www.elcastellano.org/glosadep.html
De todos modos, te recomiendo "tiempo de descuento". Es el que pensé sin necesidad de buscar nada. Se supone que ese tiempo proviene del tiempo que hay que descontar por las interrupciones en las faltas, saques de banda, etc.
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2009-01-15 09:55:19 GMT) --------------------------------------------------
Hola Mariela,
- si buscas el término para el tiempo añadido al final de los 90 minutos, estamos hablando de tiempo de descuento o tiempo añadido.
- si te refieres al periodo de tiempo que se añade en diferentes competiciones en caso de empate, entonces hablamos de prórroga. (Según el DRAE: Período suplementario de juego, de diferente duración según los deportes, que se añade al tiempo establecido cuando existe un empate.)
http://www.google.es/search?hl=es&q="en el tiempo de descuen...
|  Miguel Armentia Spain Local time: 02:59 Meets criteria Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Hay que elegir una sola, las dos son correctas. La otra va mejor en el contexto. Muchas gracias, Miguel.
|
|
|
|
| |