ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

centre brossé

Spanish translation: centro/pase con rosca/efecto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:centre brossé
Spanish translation:centro/pase con rosca/efecto
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 Apr 26, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / football
French term or phrase: centre brossé
Sur un **centre brossé** de Rafael, Carlos Tevez reprenait victorieusement le ballon de la tête, seul aux six mètres.

¿Cuál sería su correcta traducción?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 21:59
centro/pase con rosca/efecto
Explanation:
Buena tarde de domingo.

b) Brosser la balle. Donner à la balle un effet particulier de rotation.
http://www.cnrtl.fr/definition/brosser

http://www.google.com/search?hl=es&q="centro con rosca"&btnG...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-26 15:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Simplemente se trata de proporcionarle un efecto al balón.

Saludines
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 02:59
Grading comment
¡Muchas gracias por tu ayuda, Miguel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4centro/pase con rosca/efecto
Miguel Armentia


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
centro/pase con rosca/efecto


Explanation:
Buena tarde de domingo.

b) Brosser la balle. Donner à la balle un effet particulier de rotation.
http://www.cnrtl.fr/definition/brosser

http://www.google.com/search?hl=es&q="centro con rosca"&btnG...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-26 15:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Simplemente se trata de proporcionarle un efecto al balón.

Saludines

Miguel Armentia
Spain
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por tu ayuda, Miguel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  josé joaquín navarro medina: si. Con rosca se oye ahora mucho más que con efecto, aunque es lo mismo. Y si es para Argentina creo que mejor con rosca.
2 hrs
  -> Gracias por los comentarios, compañero.

agree  Juan Jacob: Si es eso, en México le decimos "chanfle".
3 hrs
  -> Gracias por la información, Juan. Ya me gustaría ahora echar un partidito por allí.

agree  aurelie garr
8 hrs
  -> Gracias, pasa el mejor martes de la historia de tus martes, Aurélie

agree  Sylvia Moyano Garcia: en Uruguay se dice pase con efecto
1 day1 hr
  -> Gracias por el apunte, Sylvia. Pasa un maravilloso martes
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: