ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

hold-up

Spanish translation: robo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hold-up
Spanish translation:robo
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 May 3, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Fútbol
French term or phrase: hold-up
Sé que la palabra es inglesa, pero aparece en un glosario de fútbol que tengo que traducir.
¿A qué jugada se refiere?
Gracias de antemano.
Maria Castro Valdez
Local time: 22:00
robo
Explanation:
Hold-up : Match où une équipe perd contre son adversaire malgré le fait qu'elle a largement dominé ce match.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Lexique_du_football#H


1 Feb 2009 ... Y la cara que se nos quedó a todos los aficionados que nos encontrábamos allí, intentando entender como nos habían podido robar el partido ...
vicintosh.blogspot.com/2009/02/como-robar-un-partido-en-la-liga-acb-cb.html - 97k -
Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 03:00
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tiempo muerto/retrasomargaret caulfield
3hazañaMaría Luisa Galván
3robo
Béatrice Noriega
3obstrucciónRoberto Vallasciani


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiempo muerto/retraso


Explanation:
"Hold-up" en inglés quiere decir retraso. En el contexto del futbal, pienso que podría ser el "tiempo muerto" que se pide cuando un jugador es lesionado o algo así.

margaret caulfield
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
robo


Explanation:
Hold-up : Match où une équipe perd contre son adversaire malgré le fait qu'elle a largement dominé ce match.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Lexique_du_football#H


1 Feb 2009 ... Y la cara que se nos quedó a todos los aficionados que nos encontrábamos allí, intentando entender como nos habían podido robar el partido ...
vicintosh.blogspot.com/2009/02/como-robar-un-partido-en-la-liga-acb-cb.html - 97k -

Béatrice Noriega
France
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obstrucción


Explanation:
creo que se refiere a la acción de obstaculizar a un contrario

Roberto Vallasciani
Argentina
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hazaña


Explanation:
En la web que indico más abajo he encontrado una discusión sobre la traducción de hold-up que creo puede ser útil. Al parecer un hold-up es la victoria de un equipo de fútbol frente a otro que, en principio, tenía todas las probabilidades de ganar. Como no tengo ni idea de fútbol, no estoy segura de que "hazaña" sea la traducción más adecuada. ¿Qué opinan los entendidos?


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=911537
María Luisa Galván
Spain
Local time: 03:00
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: