KudoZ home » French to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

¿Sugerencias para mejorar esta traducción?

Spanish translation: Un borrador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Mar 4, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: ¿Sugerencias para mejorar esta traducción?
Seul un joueur de moins de 18 ans (par club et par saison sportive) sera autorisé à signer un contrat dans une association nationale non membre de sa Confédération d’origine.

Sólo se permitirá a un jugador de menos de 18 años (por club y por temporada) que firme contrato con una asociación nacional que no sea miembro de su confederación de origen.

Encuentro que le falta fluidez. Gracias.
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 12:54
Spanish translation:Un borrador
Explanation:
Por cada club y en cada temporada deportiva, un solo jugador menor de 18 años podrá firmar reglamentariamente un contrato en una asociación nacional que no sea miembro de su confederación de origen.

Por si sirviera.

Gratas horas de traducción.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 16:54
Grading comment
Adopto tu borrador. Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Un borrador
Valentín Hernández Lima
5 +2Solamente los jugadores menores de 18 años...
Patricia Fierro, M. Sc.
4 +1ver frasexxxMamie
4 +1opción
TransMark


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Solamente los jugadores menores de 18 años...


Explanation:

podrán firmar un contrato con asociaciones nacionales que no sean miembros de su Confederación de origen. (La firma se realizará por club y por temporada.)

Una opción.

Saludos.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Núria Gibert
27 mins

agree  Rosa Maria Duenas Rios
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
¿Sugerencias para mejorar esta traducción?
opción


Explanation:
Tan sólo un jugador menor de 18 años (por club y temporada) podrá fichar por una selección nacional no perteneciente a su confederación de origen.

Puedes jugar también con la expresión "menor de edad".

TransMark
Spain
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
¿Sugerencias para mejorar esta traducción?
Un borrador


Explanation:
Por cada club y en cada temporada deportiva, un solo jugador menor de 18 años podrá firmar reglamentariamente un contrato en una asociación nacional que no sea miembro de su confederación de origen.

Por si sirviera.

Gratas horas de traducción.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Adopto tu borrador. Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxChaya
24 mins

agree  Patricia Posadas
1 hr
  -> Muchas gracias a las dos. Saludos, Patricia.

agree  Ana Juliá
4 hrs

agree  Liana Coroianu
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver frase


Explanation:
Solo se autorizará a un jugador menor de 18 años de cada club, para que firme,por una única temporada, un contrato con una asociación nacional que esté fuera de su federación de origen

xxxMamie
Spain
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro Valdez
4 hrs
  -> gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search