KudoZ home » French to Spanish » Surveying

traduction malencontreuse

Spanish translation: traducción poco afortunada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:traduction malencontreuse
Spanish translation:traducción poco afortunada
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:32 Apr 6, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Surveying
French term or phrase: traduction malencontreuse
15 Quelle dénomination avait été choisie en premier lieu pour XXXXX.
Cette dénomination n’a pas été retenue pour des raisons de traduction malencontreuse en Argentine (entourer la bonne réponse)
a) Evolis
B) Materia

¿traducción poco afortunada?
raulruiz
Local time: 18:05
traducción poco afortunada
Explanation:
Coincido contigo.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:05
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7traducción poco afortunada
Rafael Molina Pulgar
3traducción infortunada / desdicha / desventurada
swisstell


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traducción infortunada / desdicha / desventurada


Explanation:
:-)

swisstell
Italy
Local time: 18:05
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: :-)
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
traducción poco afortunada


Explanation:
Coincido contigo.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: http://www.wordreference.com/fres/malencontreuse http://es.wikibooks.org/wiki/Aprendizaje_combinado_/_Nombres
15 mins
  -> Gracias, Kim.

agree  José Quinones: desafortunada
37 mins
  -> Gracias, José.

agree  kironne: yes, desafortunada
2 hrs
  -> Gracias, kironne.

agree  Zuli Fernandez
3 hrs
  -> Gracias, zuli.

agree  Lorenia de la Vega
4 hrs
  -> Gracias Lorenia.

agree  Lota Moncada: poco afortunada.
5 hrs
  -> Muchas gracias por coincidir, Lota.

agree  Margarita Pavón-Mestras: Yo me quedo con "poco afortunada" para España, aquí lo diriamos asi.
14 hrs
  -> No sólo en España. Gracias.

neutral  Adela Baena: qué tal "inadecuada" o "desacertada"? desafortunada me suena un poco a algo improvisado, como declaraciones o comentarios...
4 days
  -> A mí me suena bien. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search