détachement

Spanish translation: desvinculación

07:48 Nov 22, 2001
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: détachement
Contexto: mensajes de errores (conxión red)

Le détachement du segment de mémoire partagée globale a échoué.

Nathalie
Nathalie Moulard
Local time: 17:30
Spanish translation:desvinculación
Explanation:
La desvinculación del segmento de memoria compartida...
Selected response from:

Rualina Manzano
Local time: 11:30
Grading comment
Muchas gracias, la referencia que has sugerido corresponde exactamente a mi contexto. Pero como no he encontrado el témino "desvinculación" pienso que voy a nominalizar el infinitivo y utilizar "el deshacer del vínculo". ¿Qué opinas?

Un saludo,

Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1desvinculación
Rualina Manzano
4la separación
Egmont
4separación/
Henri Barreiro Domingo
1desligamiento
Rafael Gozalbo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la separación


Explanation:
vid. refs.


    Reference: http://virgilio.it
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
desligamiento


Explanation:
Para utilizar la memoria compartida los procesos deben ligar("attach", en inglés) el segmento de memoria compartida. Esto se hace con la función shmat()...



    Reference: http://www.elo.utfsm.cl/~agv/icd326/SystemV_IPC.htm
    y experiencia personal en programaci�n
Rafael Gozalbo
France
Local time: 17:30
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
desvinculación


Explanation:
La desvinculación del segmento de memoria compartida...


    Reference: http://labsopa.dis.ulpgc.es/prog_c/SHMEM.HTM
Rualina Manzano
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Muchas gracias, la referencia que has sugerido corresponde exactamente a mi contexto. Pero como no he encontrado el témino "desvinculación" pienso que voy a nominalizar el infinitivo y utilizar "el deshacer del vínculo". ¿Qué opinas?

Un saludo,

Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Payan: mucho mejor que separación !
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
separación/


Explanation:
gl

Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search