KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

sablé

Spanish translation: limpiar o decapar al chorro de arena

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 May 23, 2002
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: sablé
Les réservoirs haute pression RHP sont sablés, puis recouverts d'une protection anticorrosion et d'une peinture de protection blanche
giselle sa
Spanish translation:limpiar o decapar al chorro de arena
Explanation:
Es la expresión dada en EURODICAUTOM

TERM limpiar al chorro de arena

Reference Conv.Europ.de la Construct.Métallique
(2)
TERM decapar al chorro de arena
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 19:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2lavados/ limpiados con arenaSandra Bonilla
5chorrear/chorreado
Raimundo
4 +1limpiar o decapar al chorro de arena
Claudia Iglesias


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lavados/ limpiados con arena


Explanation:
Puede sonar raro, pero sé que hay técnicas de limpieza/lavado con arena a presión uqe se usan para limpiar metales, y las mismas piedras (a las catedrales les lavan la cara así). De todos modos, no estoy demasiado segura. Espera por si alguien te ofrece algo mejor...
¡suerte!

Sandra Bonilla
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
54 mins

agree  Ramón Solá
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
limpiar o decapar al chorro de arena


Explanation:
Es la expresión dada en EURODICAUTOM

TERM limpiar al chorro de arena

Reference Conv.Europ.de la Construct.Métallique
(2)
TERM decapar al chorro de arena


Claudia Iglesias
Chile
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 998

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: ...expresión más técnica y también válida...
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
chorrear/chorreado


Explanation:
El "chorreado" (con perdón) es la poalabra profesional que se usa para indicar que se proyecta arena con ánimo de eliminar el óxido superficial de una pieza.

"Chorrear/chorreado" es el equivalente de "sandblast/sandblasting", "sabler/sablé"

Al decir chorrear se sobreeentiende con arena, porque si fuese con granalla sería "granallar"

Un saludo


PS/ Teníamos máquinas de chorrear y de granallar en la fábrica en la que trabajaba.



Raimundo
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 379
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search