GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 Jul 5, 2002 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / chantiers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maricip Local time: 17:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ver a continuación |
|
ver a continuación Explanation: happe = tenazas de fundidor (en metalurugia) happement = Action de happer happer = saisir avidement, attraper brusquement, quizás: extracción suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-05 12:52:49 (GMT) -------------------------------------------------- He encontrado esto otro: happer [‘ape] v. trans. happement n. masc. happe n. fém. happer [‘ape] v. trans. 1. Attraper vivement et avec avidité, par le bec, la gueule, etc. L\'otarie happe les poissons qu\'on lui lance. 2. Par ext. Saisir brutalement, à l\'improviste. Le chien a été happé par une voiture. Il m\'a happé au passage. happement n. masc. 1. Action de happer. 2. Adhérence d\'une substance sur une surface. happe n. fém. CONSTR. Sorte d\'agrafe à deux pointes servant à assembler deux pierres, deux poutres, etc. Outil composé d\'une armature circulaire et d\'un système de serrage à vis, et servant à presser des pièces de bois de grandes dimensions. © 2001 Hachette Multimédia / Hachette Livre Espero que te ayude |
| |
Grading comment
| ||