GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:12 Jul 17, 2002 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / pintura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taru Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ...recuperación de las formas en... |
| ||
4 | recuperación de obras hechas en materiales férreos. |
|
...recuperación de las formas en... Explanation: "Rattrapage", pas "ratrappage" "Santoferre" peut ètre le prenom du peintre. HTH... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|