KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

usinage par étincelage conventionnel

Spanish translation: mecanizado por electroerosión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:usinage par étincelage
Spanish translation:mecanizado por electroerosión
Entered by: Laura Modarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Mar 26, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: usinage par étincelage conventionnel
Outre l'usinage par étincelage conventionnel où l'électrode est animée seulement d'un mouvement vertical, sept modes d'usinage différents peuvent être réalisés sur les machines XX.
Lo he traducido como "mecanizado por electroerosión convencional". Podría alguien confirmarme si es esto correcto?
Laura Modarelli
Argentina
Local time: 00:15
mecanización por electroerosión con chispas
Explanation:
Eurodicautum
Selected response from:

Brigitte Huot
Grading comment
Gracias. La traducción a la que llegué, luego de haber investigado, es mecanizado por electroerosión. Has sido de gran ayuda.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1la fabricación/ mecanización por soldadura convencional
Garboktrans
4mecanización por electroerosión con chispasBrigitte Huot


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la fabricación/ mecanización por soldadura convencional


Explanation:
Eurodic:

Subject Industries & Crafts - Finished Products (IN)



Definition opération de fabrication qui consiste à tirer une pièce finie d'un brut ou d'une ébauche par enlèvement de copeaux

Reference Dict.de l'automobile,ETAI-CILF,1986
(1)
TERM usinage

Reference Machinisme et équipements agricoles,CEMAGREF,1990;Dict.de l'automobile,ETAI-CILF,1986

Note {DOM} éléments de mécanique générale:métallurgie



(1)
TERM mecanizado

Reference Maquinaria y equipos agrícolas, CEMAGREF, 1990 y Min. de Agricultura
(2)
TERM fabricación

Reference Maquinaria y equipos agrícolas, CEMAGREF, 1990 y Min. de Agricultura
(3)
TERM mecanización

Reference Maquinaria y equipos agrícolas, CEMAGREF, 1990 y Min. de Agricultura
(4)
TERM obraje

Reference Maquinaria y equipos agrícolas, CEMAGREF, 1990 y Min. de Agricultura



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 19:06:53 (GMT)
--------------------------------------------------

www.pucp.edu.pe/acad/ingesold/modulos_pdf/temasM5.pdf

MÓDULO 5 ­ FABRICACIÓN POR SOLDADURA CONTENIDO 1.

www.uns.edu.ar/neoweb/ProyIncentivos/ proyecto_invest.asp?proy=81&anio=2002

concepción, conocidas desde hace algunas décadas, se agrega desde mediados de
los años 80, un novedoso sistema de fabricación por soldadura de estructura ...



Garboktrans
Spain
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mecanización por electroerosión con chispas


Explanation:
Eurodicautum

Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 346
Grading comment
Gracias. La traducción a la que llegué, luego de haber investigado, es mecanizado por electroerosión. Has sido de gran ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search