GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Apr 11, 2001 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | caída, interrupción de servicio |
| ||
na | avería o caida |
|
caída, interrupción de servicio Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avería o caida Explanation: Hola. Según. Una cosa es "panne" (avería), otra es "chute du serveur" (caida): enlace 1: "Mundivía - Noticias - Avisos... 18:00. Telefonica nos comunica que mientras dure la avería del servidor de noticias de Ibernet en Madrid, se puede utilizar uno alternativo cuya dirección es: ... " Enlace 2: "INFOSAL - Nuestras politicas -- [email protected] ... política proteger otros sitios web localizados en el mismo servidor ya que esto puede causar la caída del servidor por abusar de un alto trafico del sitio. ...". Como ves, una cosa es cuando al artilugio se le queman los pistones, y la otra cuando se le fuerza demasiado. Salud y suerte :-)) aspserv.mundivia.es/noticias/index_noticias_avisos_info.asp?indice Reference: http://www.infosal.com/politicas.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.