KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

dessablage aéré avec écumage

Spanish translation: desarenado por aeración con espumadocon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dessabalge aéré avec écumage
Spanish translation:desarenado por aeración con espumadocon
Entered by: Julia Salazar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 May 22, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: dessablage aéré avec écumage
traitement des eaux usagées/tratamiento de aguas residuales
Julia Salazar
Local time: 04:17
..desarenado por aeraci¨®n con espumado...
Explanation:
Como ves, "quitar la espuma" no es "DESespumar", sino solo "espumar"...

mostrar formato DRAE
espumar. (Del lat. spum¨¡re).
1. tr. Quitar la espuma del caldo o de cualquier l¨ªquido.

HTH...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 04:17
Grading comment
Muchas gracias a ti y a todos, fue una reflexión muy enriquecedora. Saludos, JS
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2..desarenado por aeraci¨®n con espumado...
Ramón Solá
5 +1Estoy mal, creo que los demás también.
Juan Jacob
5desarenado aerado con desespumacionkirila
5desarenado ventilado y desespumadoxxxMamie
4desarenado aireado y espumaciónCABC
4desarenado aireado con rascamientoBrigitte Huot
4Desalinización...
Juan Jacob


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Desalinización...


Explanation:
Desalinización con aereación y eliminación de espuma.
Creo que queda.
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 18:31:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Oye, ¿es dessalinasation o dessablage?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 18:34:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón... me fui por el lado de desalinización... pero no, está claro que es \"eliminación de arena por medio de aereación y espumado\".
Suerte.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 520
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desarenado aireado con rascamiento


Explanation:
ver el sitio más abajo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 19:54:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Se habla de \"desarenado\" o lagunaje\" también.


    Reference: http://www.bic.es/icima/bajocoste.htm#marca19
Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 346
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
desarenado ventilado y desespumado


Explanation:
bonne chance!


    mamie
xxxMamie
Spain
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1911
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desarenado aireado y espumación


Explanation:
espumacièn = acción de separar espuma o grasa flotante de la superficie de un depósito de aguas residuales.

Un saludo.

CABC
Local time: 11:17
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Estoy mal, creo que los demás también.


Explanation:
No es aereación, claro.
Acabo de mirar (haberlo hecho antes, ¿verdad?) y existen dos posibilidades según el DRAE:
Aeración (Paso de aire a través de un cuerpo) y aireación (De airear, Poner al aire algo o ventilar algo, que es lo que proponen los colegas). Por tu texto, el aire pasa por el agua para quitarle la arena, por lo tanto es definitivamente AERACIÓN, no AIREACIÓN.

Así que "desarenado con aeración y desespumado" me parece bien.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 520

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kirila: aeracion - oxigenacion por aire
24 mins
  -> gracias.

neutral  Brigitte Huot: curioso..los sitios españoles en los que fui buscando, tratan de "aireado"....pero bueno, el DRAE es el DRAE.
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desarenado aerado con desespumacion


Explanation:
eliminacion de la arena por decantacion y eliminacion de las espumas por aeracion

kirila
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
..desarenado por aeraci¨®n con espumado...


Explanation:
Como ves, "quitar la espuma" no es "DESespumar", sino solo "espumar"...

mostrar formato DRAE
espumar. (Del lat. spum¨¡re).
1. tr. Quitar la espuma del caldo o de cualquier l¨ªquido.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 318
Grading comment
Muchas gracias a ti y a todos, fue una reflexión muy enriquecedora. Saludos, JS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Abarca-Camps
1 hr
  -> ¡Gracias, Carolina!

agree  Juan Jacob: Venga: que sea pues desarenado aeración con espumado. Uff... qué difícil. Suerte, tocaya.
7 hrs
  -> ¡Gracias, Juan Jacob!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search