KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

étalonnage

Spanish translation: calibración

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:étalonnage
Spanish translation:calibración
Entered by: Claudia Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:24 May 27, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: étalonnage
Fonctionnement, installation et étalonnage des appareils de mesure de niveau et mesures de débit (Instituto Nicaraguense de acueductos y alcantarrilados), Nicaragua.
Julia Salazar
Local time: 18:13
calibración (o contraste)
Explanation:
On parle d'étalonnage d'appareils de mesure lorsqu'il s'agit de les calibrer.
Source Eurodicautom, CILF.
Bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 17:32:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ÉTALONNER v. tr. XIVe siècle. Dérivé d\'étalon II.
1. Vérifier la conformité d\'un poids, d\'une mesure ou d\'une valeur avec l\'étalon légal ou conventionnel. Les mesures utilisées dans le commerce doivent être étalonnées. 2. Graduer, régler un instrument conformément à l\'étalon...Dico Académie française
Selected response from:

Brigitte Huot
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1mira en los GlosariosRosa LARA
4calibración (o contraste)Brigitte Huot


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calibración (o contraste)


Explanation:
On parle d'étalonnage d'appareils de mesure lorsqu'il s'agit de les calibrer.
Source Eurodicautom, CILF.
Bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 17:32:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ÉTALONNER v. tr. XIVe siècle. Dérivé d\'étalon II.
1. Vérifier la conformité d\'un poids, d\'une mesure ou d\'une valeur avec l\'étalon légal ou conventionnel. Les mesures utilisées dans le commerce doivent être étalonnées. 2. Graduer, régler un instrument conformément à l\'étalon...Dico Académie française

Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 346
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mira en los Glosarios


Explanation:
pues es una pregunta que ha salido varias veces en los ùltimos tiempos

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 17:37:16 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Si entras un término en el glosario, al menos hazlo sin faltas de ortografía. Esto podría perjudicar a otros colegas.

Rosa LARA
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: Hola Rosa. Cuando veas un error en los glosarios mándame unas letritas, que lo puedo corregir y no veo todo lo que pasa. Pero muy de acuerdo con todo lo que dices.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search