KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

mise en ligne

Spanish translation: puesta en línea

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Jan 20, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: mise en ligne
Voilà la phrase:
Les présentes conditions s'appliquent pendant toute la durée de la mise en ligne des services de XXX.

Mise en ligne sur un site Internet.
Véronique Le Ny
France
Local time: 02:46
Spanish translation:puesta en línea
Explanation:
Es decir, el servidor pone los datos a la vista y disponibles para todos los que visiten esa página de Internet.

Por ejemplo:

El hecho de enviar la base de datos al servidor no implica su puesta en línea.

www.wanadoo.es/migracion/html/online/areaprivada.html

O también:

Creación de la página Web promocionando el proyecto, Elaboración
y puesta en línea de www.telecentres.org

www.chasquinet.org/telelac/cronogra.html

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:46
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2puesta en línea
Valentín Hernández Lima


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
puesta en línea


Explanation:
Es decir, el servidor pone los datos a la vista y disponibles para todos los que visiten esa página de Internet.

Por ejemplo:

El hecho de enviar la base de datos al servidor no implica su puesta en línea.

www.wanadoo.es/migracion/html/online/areaprivada.html

O también:

Creación de la página Web promocionando el proyecto, Elaboración
y puesta en línea de www.telecentres.org

www.chasquinet.org/telelac/cronogra.html

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmedina: Considerar también "Publicación" (por ejemplo para servicios web)
1 hr

agree  Rosa Maria Duenas Rios
1 hr
  -> Gracias, Rosa. Para gmedina: algo se puede publicar en Internet y retirarse eventualmente. En cambio, "poner en línea" se refiere a "poner en el aire" para difundir ese contenido por este medio, de forma que se pueda ver desde cualquier equipo apropiado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search