KudoZ home » French to Spanish » Telecom(munications)

Le champ 'Durée du 2ème pas de facturation' ne doit contenir que des chiffres, e

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Sep 19, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / pas de facturation
French term or phrase: Le champ 'Durée du 2ème pas de facturation' ne doit contenir que des chiffres, e
peut on dire: segmentacion de facturacion?
ti_beck
France
Local time: 11:01
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1El campo "Duración del 2º paso de facturación sólo debe contener números
Laura Iglesias
3 +1completar el campo "Duración del tercer paso de facturación" tan sólo con números
maría josé mantero obiols


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
completar el campo "Duración del tercer paso de facturación" tan sólo con números


Explanation:
Una idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Chala
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
El campo "Duración del 2º paso de facturación sólo debe contener números


Explanation:
Yo lo pondría así, suerte!

Laura Iglesias
Spain
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mainapa S.L.
8 hrs
  -> Gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search