KudoZ home » French to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

col bandeau

Spanish translation: cuello (tipo) ojal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:col bandeau
Spanish translation:cuello (tipo) ojal
Entered by: Rosa Maria Duenas Rios
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Jun 16, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: col bandeau
Il s'agit du col d'un vêtement
Emilie
Cuello ojal
Explanation:
Mira la foto de este enlace: http://www.alpakumpi.com/detalles.asp?r=pb0013.
OJO: Ese es un cuello ojal ANCHO. Ojal hace referencia a la forma alargada de la abertura del cuello, que va como de un hombro a otro, muy pegadita a la garganta. Espero te sirva.
Selected response from:

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 09:49
Grading comment
¡Mucha gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cuello MaoxxxMamie
4 +1Cuello ojalRosa Maria Duenas Rios
4, escote hombros caídos, escote barco, entre otroschachu


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cuello Mao


Explanation:
:-)

xxxMamie
Spain
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Grading comment
no es eso, he utilizado "cuello mao" para traducir "col mao". No es la misma cosa
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: no es eso, he utilizado "cuello mao" para traducir "col mao". No es la misma cosa

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cuello ojal


Explanation:
Mira la foto de este enlace: http://www.alpakumpi.com/detalles.asp?r=pb0013.
OJO: Ese es un cuello ojal ANCHO. Ojal hace referencia a la forma alargada de la abertura del cuello, que va como de un hombro a otro, muy pegadita a la garganta. Espero te sirva.

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Mucha gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
, escote hombros caídos, escote barco, entre otros


Explanation:
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=187&...

En esta misma página y la siguiente (vínvulo abajo a la dcha.) puede leer la definición de otros tipos de estoques.

chachu
Spain
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (4): Deschant, Taru, xxxMamie, chachu


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 16, 2005 - Changes made by xxxMamie:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search