meringue gourmande

Spanish translation: ver frase

11:41 Feb 13, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: meringue gourmande
Merengue...

Une gamme aux couleurs de meringue gourmande dont les tonalités pastels sont modernisées par le gris et le marron foncé.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 23:31
Spanish translation:ver frase
Explanation:
"Una sensual gama con colores crema, cuyas tonalidades pastel incorporan la modernidad del gris y el marrón oscuro."

Por una parte, propongo la gama de colores "crema", que es muy cercano semánticamente y se presta más a diferentes tonalidades que el "merengue".

http://lifestyle.boursorama.com/html/produit_archive.php?wid...

En este enlace aparece una prenda de color "meringue" que me temo que se presta poco a una traducción como "merengue", sino más bien crema.

Y en segundo lugar, "gourmande" es problemático aquí, pero todo parece indicar que complementa a "gamme". "Meringue gourmande" no aparece por ningún lado.

Y he elegido "sensual" para traducirlo, porque "gourmand" está muy extendido en Francia y se utiliza constantemente, desbordando, a mi juicio, el corset de los diccionarios. Prefiero "sensual" a otras opciones como "delicioso" o "apetecible", más gastronómiocas.
Selected response from:

Juan Pablo Marina
France
Local time: 23:31
Grading comment
Me ha encantado toda tu respuesta, Juan Pablo, y la considero muy acertada. Gracias a ti y a todos los que habéis querido ayudarme.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1merengue gourmet
Alfredo Tanús
4 +1goloso merengue
zaidin
4 +1qui traen el agua a la boca.
Mamie (X)
3una gama con colores de deliciosos merengues
Mariela Gonzalez Nagel
3ver frase
Juan Pablo Marina


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
merengue gourmet


Explanation:
Una gama con los colores del merengue gourmet en las tonalidades pastel ...

Alfredo Tanús
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  O María Elena Guerrero
8 mins
  -> Gracias Mary
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
goloso merengue


Explanation:
Una gama de golosos merengues cuyos tonos pastel...

zaidin
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Pérez: Me parece más aproximada esta traducción, aunque no acabo de entender muy bien el sentido de la frase!!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gourmande
qui traen el agua a la boca.


Explanation:
Attention, je crois que gourmande se rapporte à la gamme de couleurs des meringues qui passent des tons pastels aux tons chocolatés.

Mamie (X)
Spain
Local time: 22:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaidin: Entonces, podría ser: gama de apetecibles merengues. me parece que hace alusión al color de un alimento que entra por los ojos
2 hrs
  -> si,por su colorido.Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una gama con colores de deliciosos merengues


Explanation:
suerte

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 91
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver frase


Explanation:
"Una sensual gama con colores crema, cuyas tonalidades pastel incorporan la modernidad del gris y el marrón oscuro."

Por una parte, propongo la gama de colores "crema", que es muy cercano semánticamente y se presta más a diferentes tonalidades que el "merengue".

http://lifestyle.boursorama.com/html/produit_archive.php?wid...

En este enlace aparece una prenda de color "meringue" que me temo que se presta poco a una traducción como "merengue", sino más bien crema.

Y en segundo lugar, "gourmande" es problemático aquí, pero todo parece indicar que complementa a "gamme". "Meringue gourmande" no aparece por ningún lado.

Y he elegido "sensual" para traducirlo, porque "gourmand" está muy extendido en Francia y se utiliza constantemente, desbordando, a mi juicio, el corset de los diccionarios. Prefiero "sensual" a otras opciones como "delicioso" o "apetecible", más gastronómiocas.

Juan Pablo Marina
France
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Me ha encantado toda tu respuesta, Juan Pablo, y la considero muy acertada. Gracias a ti y a todos los que habéis querido ayudarme.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search