KudoZ home » French to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

thermoflocage

Spanish translation: termoestampado / estampado en caliente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:thermoflocage
Spanish translation:termoestampado / estampado en caliente
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Sep 14, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: thermoflocage
Serigraphie, broderie, "thermoflocage"
Está hablando de medios de publicidad, impresos en la ropa. No sé si significa "estampado".
Gracias de antemano, colegas
mariela gonzalez
France
Local time: 16:47
termoestampado / estampado en caliente
Explanation:
Foro de Arte Textil :: Planchas Caseras Vs Planchas para ...Planchas Caseras Vs Planchas para termoestampado ... en la temperatura alcanzada por estos aparatos y las planchas para termoestampado profesionales. ...
www.tobasign.com/foros/viewtopic.php?t=2118 - 31k - En caché - Páginas similares

[DOC] PROCESO 4 - TERMOESTAMPADO MEDALLA DE PLASTICOFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
PROCESO 4 - TERMOESTAMPADO MEDALLA DE PLASTICO. Ciclos Automáticos:. La posición de origen será con la prensa elevada y el alimentador de medallas ...
www.lhusurbil.com/irjlmartinez/Proc4.doc - Páginas similares

Foro de Arte en Barcelona - Venta de estampas seriadasDesconozco la tecnica que mencionas en la estampa que aparece en el foro (termoestampado) ¿podria contarme en que consiste? Gracias anticipadas. ...
foro.arteenbarcelona.com/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?board=gvGrabado;action=display;num=1129728344 - 32k - En caché - Páginas similares

LAVAPLANCH S.R.L.Fábrica de máquinas industriales para el lavado-planchado y termoestampado para prendas textiles. Productos: Prensas. Planchas con vapor. ...
redcame.org.ar/ofertaexportable/ver_empresa.php3?id=20 - 18k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:47
Grading comment
me parece la más adecuada, si le agregamo "gamuzado"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1termoestampado / estampado en caliente
Rafael Molina Pulgar
4termo-impresión
José Quinones
4termoflock
Manuela Mariño Beltrán


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
termoestampado / estampado en caliente


Explanation:
Foro de Arte Textil :: Planchas Caseras Vs Planchas para ...Planchas Caseras Vs Planchas para termoestampado ... en la temperatura alcanzada por estos aparatos y las planchas para termoestampado profesionales. ...
www.tobasign.com/foros/viewtopic.php?t=2118 - 31k - En caché - Páginas similares

[DOC] PROCESO 4 - TERMOESTAMPADO MEDALLA DE PLASTICOFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
PROCESO 4 - TERMOESTAMPADO MEDALLA DE PLASTICO. Ciclos Automáticos:. La posición de origen será con la prensa elevada y el alimentador de medallas ...
www.lhusurbil.com/irjlmartinez/Proc4.doc - Páginas similares

Foro de Arte en Barcelona - Venta de estampas seriadasDesconozco la tecnica que mencionas en la estampa que aparece en el foro (termoestampado) ¿podria contarme en que consiste? Gracias anticipadas. ...
foro.arteenbarcelona.com/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?board=gvGrabado;action=display;num=1129728344 - 32k - En caché - Páginas similares

LAVAPLANCH S.R.L.Fábrica de máquinas industriales para el lavado-planchado y termoestampado para prendas textiles. Productos: Prensas. Planchas con vapor. ...
redcame.org.ar/ofertaexportable/ver_empresa.php3?id=20 - 18k - En caché - Páginas similares


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Grading comment
me parece la más adecuada, si le agregamo "gamuzado"
Notes to answerer
Asker: gracias, Rafael


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arantxa Albiol Benito
10 mins
  -> Gracias, Arantxa.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
termoflock


Explanation:
Lo siento, pero flocage no significa estampado, sino un tipo de estampado y se refiere a la textura aterciopelada / afelpada. Estampado en francés es "imprimé".

En español se ha conservado el término flock para describir este tipo de textura en la industria textil.

Manuela Mariño Beltrán
Germany
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
termo-impresión


Explanation:




    Reference: http://www.pegatinassa.com/color_30_mecaso1blanca1.htm
José Quinones
Djibouti
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 15, 2007 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search