tenue d'accueil

Spanish translation: uniforme de/para recepcionista/recepción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tenue d'accueil
Spanish translation:uniforme de/para recepcionista/recepción
Entered by: Mariela Gonzalez Nagel

08:12 Apr 17, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: tenue d'accueil
Hola! Estoy traduciendo el CV de una diseñadora de moda/estilista. La frase es la siguiente:
"Spécialistes de la tenue d'accueil Homme et Femme".
¡Muchas gracias!
AnnaAbadal
Local time: 11:07
uniforme de/para recepcionista/recepción
Explanation:
granddictionnaire
tenue: Définition :
Ensemble des vêtements et des accessoires qui se portent pour une activité ou une circonstance déterminée. Ex. : tenue d'équitation; tenue de voyage; tenue de ville

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2008-04-17 08:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

no es necesario que sea "recepcionista de hotel", puede ser para quienes te reciben en un restaurant, por ej.:
http://www.createurs-de-mode.com/stuckivirginie/creation-750...

"uniforme" o "indumentaria"
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 11:07
Grading comment
Muchas gracias, me ha sido de gran ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4uniforme de/para recepcionista/recepción
Mariela Gonzalez Nagel
3uniformes de recepción y atención al publico
Claude Orquevaux (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
uniforme de/para recepcionista/recepción


Explanation:
granddictionnaire
tenue: Définition :
Ensemble des vêtements et des accessoires qui se portent pour une activité ou une circonstance déterminée. Ex. : tenue d'équitation; tenue de voyage; tenue de ville

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2008-04-17 08:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

no es necesario que sea "recepcionista de hotel", puede ser para quienes te reciben en un restaurant, por ej.:
http://www.createurs-de-mode.com/stuckivirginie/creation-750...

"uniforme" o "indumentaria"

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 91
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muchas gracias, me ha sido de gran ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claude Orquevaux (X): podríamos ampliar a Azafatas.. "especialistas en vestuario laboral para recepción y azafatas, hombre y mujer"
14 mins
  -> quizás en España, sí. En Argentina sólo se denomina "azafatas" al personal femenino de los aviones

agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr
  -> gracias Rafael

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
5 hrs
  -> gracias Manuela

agree  Carlos Peña Novella
1 day 2 hrs
  -> gracias Carlos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uniformes de recepción y atención al publico


Explanation:
salgo al ruedo..

opciones:
Especialista
en vestuario laboral de recepción y atención al público
en uniformes de recepción y atención al público


Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, me parece una opción igualmente válida.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search