French to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel | | French term or phrase: longère | Bonjour,
je n'arrive pas à trouver un sens au mot "longère" dans ce contexte :
"...Du côté de la pointe du Grouin du Sud, en baie du Mont Saint-Michel, une ancienne longère a été aménagée en maison de la baie puis écomusée...."
Merci de votre aide
Cristina |
| | | Spanish translation:casa de piedra típica bretona | Explanation: Sur le site que je te donne ci-dessous ils l'ont traduit par une périphrase :
las dependencias de la casa de piedra típica bretona –"longère"– del siglo XIX
Tu ne pourras faire autrement, à mon avis, car c'est une construction typiquement bretonne ou normande et la traduire par un terme générique enlève la particularité de ce qu'est une longère. |
| Selected response from:
Véronique Le Ny France Local time: 03:22
| Grading comment Merci Véro 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2 "longère", casa rural alargada típica del noroeste de Francia,...
Explanation: Tiene que aparecer la palabra en francés, eso sí entre comillas, seguida de su explicación en español. De hecho, se trata aquí de un turismo cultural y si se puede enseñar algo, mejor...
| María Belanche García France Local time: 03:22 Specializes in field Native speaker of: French, Spanish PRO pts in category: 4
|
| |
18 hrs confidence:  casa normanda
Explanation: Du côté de la pointe du Grouin du Sud, en baie du Mont Saint-Michel, une ancienne longère a été aménagée en maison de la baie puis écomusée...."
El Monte Saint-Michel es una comuna francesa del departamento de la Mancha en la región de Baja Normandía
| Pilar Olfos Local time: 21:22 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 granja
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 25 minutos (2011-11-20 07:43:29 GMT) --------------------------------------------------
en hilera
-------------------------------------------------- Note added at 35 minutos (2011-11-20 07:53:26 GMT) --------------------------------------------------
La longère se refiere en realidad exclusivamente a la casa principal de la granja dispuesta en hilera (precisamente por su función de granja) aunque por lo general se define como "longère" al conjunto de edificaciones que componen la granja como los establos,... Lo traduciría literalmente por "ANTIGUA GRANJA NORMANDA" (no bretona puesto que está en Mont Saint Michel)
-------------------------------------------------- Note added at 23 horas (2011-11-21 06:49:35 GMT) --------------------------------------------------
Hay que destacar que se trata de una antigua GRANJA, si se habla de CASA típica puede ser cualquier edificación de un pueblo, un antiguo molino,...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |