KudoZ home » French to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

accessoires SAV

Spanish translation: Service Après Vente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:accessoires SAV
Spanish translation:Service Après Vente
Entered by: Véronique Le Ny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:32 Mar 20, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: accessoires SAV
¿Se está refiriendo al servicio post venta?
No tengo más contexto.
Gracias
eftraductora
Spain
Local time: 08:35
Service Après Vente
Explanation:
Tienes razón

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2007-03-20 16:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

Lo de accesorios tiene que ver con el SAV. Por ejemplo si se trata de teléfonos, los accesorios vendidos en SAV pueden ser fundas, cables para "cargar" la batería en el coche...
¿Entiendes?
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 09:35
Grading comment
Muchísimas gracias por la aclaración y por la rapidez.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Service Après Vente
Véronique Le Ny


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Service Après Vente


Explanation:
Tienes razón

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2007-03-20 16:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

Lo de accesorios tiene que ver con el SAV. Por ejemplo si se trata de teléfonos, los accesorios vendidos en SAV pueden ser fundas, cables para "cargar" la batería en el coche...
¿Entiendes?

Véronique Le Ny
France
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias por la aclaración y por la rapidez.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search