Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | | French term or phrase: TRANSMISSION D’INFORMATION EF-GI | No sé muy bien a qué hace referencia "EF-GI". Se trata de un título de apartado pero el contexto es la seguridad ferroviaria
Un cordial saludo a todos y gracias por vuestra ayuda! |
|  Iciar PertusaKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 62 Spain
| | Local time: 03:23
|
| | Selected response from:
 Alejandro Moreno-Ramos Spain Local time: 03:23
| Grading comment Muchas gracias, ha sido una ayuda enorme! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 transmisión de información empresas ferroviarias-gestores de infraestructuras
Explanation: EF: Entreprises Ferroviaires = empresas ferroviarias
GI: Gestionnaires de l'infrastructure = gestores de infraestructuras
Según el contexto, ambos términos irán en plural o en singular.
| | | Grading comment | Muchas gracias, ha sido una ayuda enorme! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |