ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

placage de l'aiguille en fin de course

Spanish translation: empuje de la aguja en final de recorrido


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:placage de l\'aiguille en fin de course
Spanish translation:empuje de la aguja en final de recorrido
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:54 Jan 4, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / motor
French term or phrase: placage de l'aiguille en fin de course
En un documento sobre un motor electro-hidráulico para la industria ferroviaria:

"Son fonctionnement pendulaire permet la manoeuvre d'une seule tringle avec des temps de transfert très courts. Pendant la manoeuvre, une puissante colonne-ressort vient compléter l'action de la centrale hydraulique intégrée et assure, *en fin de course, le plaquage de l'aiguille*"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 03:24
empuje de la aguja en final de recorrido
Explanation:
Creo que caben dos posibilidades:

1) Si se trata del motor de accionamiento de un cambio de agujas, en tal caso la frase correspondería a las explicaciones del documento siguiente sobre este tipo de mecanismo (http://pedagogie.ac-toulouse.fr/sti/construction/cd-Motion20...

2) Si el motor es el de un vehículo ferroviario diesel, este cuenta con un inyector cerrado por una válvula con un mecanismo de seguridad equipado de un muelle que el empuje de la aguja abre, como podemos ver en la página 40 del documento siguiente (http://espace.etsmtl.ca/118/4/BOUDY_Frédéric-web.pdf).

Es todo lo que se me ocurre, espero que sirva de ayuda.
Selected response from:

Luka Melara
Local time: 03:24
Grading comment
Merci!!! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4empuje de la aguja en final de recorrido
Luka Melara


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empuje de la aguja en final de recorrido


Explanation:
Creo que caben dos posibilidades:

1) Si se trata del motor de accionamiento de un cambio de agujas, en tal caso la frase correspondería a las explicaciones del documento siguiente sobre este tipo de mecanismo (http://pedagogie.ac-toulouse.fr/sti/construction/cd-Motion20...

2) Si el motor es el de un vehículo ferroviario diesel, este cuenta con un inyector cerrado por una válvula con un mecanismo de seguridad equipado de un muelle que el empuje de la aguja abre, como podemos ver en la página 40 del documento siguiente (http://espace.etsmtl.ca/118/4/BOUDY_Frédéric-web.pdf).

Es todo lo que se me ocurre, espero que sirva de ayuda.

Luka Melara
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: