KudoZ home » French to Swedish » Engineering (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:58 Jun 22, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Verktygsdelar
French term or phrase: dragonne
Samma som förra frågan. Båda orden finns i ordlistor men orden säger mig ingenting i det här sammanhanget.
Masselotte har jag provisoriskt översatt med tapp och dragonne med snodd men det är förmodligen helt galet.
Staffan Wiman
Local time: 16:21


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search