KudoZ home » French to Swedish » Engineering (general)

approche

Swedish translation: grepp/greppa/gripa tag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:approche
Swedish translation:grepp/greppa/gripa tag
Entered by: Staffan Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:38 Oct 19, 2007
French to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Reklam för skruvmejslar, nycklar och även andra verktyg.
French term or phrase: approche
En phase d'approche
Approche rapide grâce à la vis à filets multiples.
Approche rapide efficace.
La couronne moletée permet une approche à la main pour les accès difficiles.
Det jag söker är ett bra uttryck för när man söker sig fram med verktyget och tar tag i skruven, muttern eller arbetsstycket.
applicering, ditsättning, påsättning (!), närmande ... Finns det bättre?
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 12:26
grepp/greppa/gripa tag
Explanation:
Det kanske krävs olika typer av omskrivningar i de olika fallen där 'approche' används ovan.

Exempelmeningen kommer från Clas Ohlssons verktygssidor om skruvmejslar och hylsnycklar.
Selected response from:

Maria Bertilsson
France
Local time: 12:26
Grading comment
Tack för hjälpen! Greppa tyckte jag speciellt om.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3grepp/greppa/gripa tag
Maria Bertilsson


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grepp/greppa/gripa tag


Explanation:
Det kanske krävs olika typer av omskrivningar i de olika fallen där 'approche' används ovan.

Exempelmeningen kommer från Clas Ohlssons verktygssidor om skruvmejslar och hylsnycklar.

Example sentence(s):
  • 6-kanthylsor med rundade hörn för maximalt grepp

    Reference: http://www.clasohlson.se/Product/Category.aspx?id=251733&_pa...
Maria Bertilsson
France
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för hjälpen! Greppa tyckte jag speciellt om.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search