KudoZ home » French to Swedish » Food & Drink

lamelles de calmar et/ou de seiche

Swedish translation: Bläckfiskringar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Jul 27, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Food & Drink / Recept
French term or phrase: lamelles de calmar et/ou de seiche
Detta är en översättning av ett recept. Jag kan inte finna någon översättning som skiljer på "calmar" och "seiche". Ska båda dessa översättas till bläckfisk? Dessutom undrar jag om npgon har ett bra förslag på hur "lamelles" kan översättas.
xxxhelenkass
France
Local time: 02:36
Swedish translation:Bläckfiskringar
Explanation:
finns det något som heter. Vi skiljer knappast på seiche och calmar på svenska. Seiche är åttaarmad bläckfisk och calmar tioarmad har jag för mig. De ser helt olika ut.
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 02:36
Grading comment
Ok, tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2BläckfiskringarStaffan Wiman


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Bläckfiskringar


Explanation:
finns det något som heter. Vi skiljer knappast på seiche och calmar på svenska. Seiche är åttaarmad bläckfisk och calmar tioarmad har jag för mig. De ser helt olika ut.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 02:36
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ok, tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne: Tror att båda har tio armar. Den åttaarmade kallas poulpe.
12 mins

agree  Inger Brandt
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search