KudoZ home » French to Swedish » Tourism & Travel

collège de haut niveau

Swedish translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:44 Feb 15, 2007
French to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
French term or phrase: collège de haut niveau
Det ska byggas en golfbana, ridklubb, äldreboende och collège de haut niveau. Vad är det?! Ett avancerat högstadium?! Tack för hjälpen!
xxxcharlotteb
Sweden
Local time: 00:25
Swedish translation:s.u.
Explanation:
Jag hittade en sida (http://instructionenfamille.free.fr/creersonecole.htm) där det verkar vara en grundskola för särskilt begåvade barn och en annan där det verkade vara någonting för högre utbildning (http://www.lemontmartre.net/archives/la_vie_au_montmartre_15... Jag gissar att om det är i Frankrike så är det ett högstadium för begåvade barn och om det är ett engleskspråkigt land, så är det en högre utbildningsanstalt. (med hög nivå)
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 00:25
Grading comment
Det fick bli förstklassigt högstadium för jag tror att han avsåg att skolan ska hålla en hög nivå. Tack för hjälpen!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.Staffan Wiman


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Jag hittade en sida (http://instructionenfamille.free.fr/creersonecole.htm) där det verkar vara en grundskola för särskilt begåvade barn och en annan där det verkade vara någonting för högre utbildning (http://www.lemontmartre.net/archives/la_vie_au_montmartre_15... Jag gissar att om det är i Frankrike så är det ett högstadium för begåvade barn och om det är ett engleskspråkigt land, så är det en högre utbildningsanstalt. (med hög nivå)

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 00:25
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Det fick bli förstklassigt högstadium för jag tror att han avsåg att skolan ska hålla en hög nivå. Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search