KudoZ home » French to Turkish » Law/Patents

Toutes les informations que véhicule un énoncé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:59 Jan 14, 2003
French to Turkish translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Toutes les informations que véhicule un énoncé
Toutes les informations que véhicule un énoncé et qui concernent les "conditions de félicité" (ses conditions "préliminaires") qui doivent être réalisées pour que l'acte de langage que prétend accomplir l'énoncé puisse aboutir perlocutoirement"
dogu33
Turkey
Local time: 06:31
Advertisement


Summary of answers provided
5Bir sözcenin ilettiği tüm bilgiler...shule


  

Answers


96 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Bir sözcenin ilettiği tüm bilgiler...


Explanation:


Bir sözcenin ilettiği ve sözcenin ifade etmek istediği dilsel etkinin etkisöz edimiyle sonuçlanabilmesi için gerçekleşmesi gereken ("öncelikli" olarak)"aşırı sevinç hallerini" kapsayan tüm bilgiler...

* Biraz geç bir cevap oldu galiba ama sorunuzun cevapsız kaldığını yeni farkettim."

Etkisöz edimi için bkz:
http://yunus.hacettepe.edu.tr/~aysever/sozluk.html



shule
Local time: 06:31
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search