KudoZ home » French to Turkish » Other

semoulette

Turkish translation: İrmik şeklinde (çekilmiş)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:21 Jun 9, 2002
French to Turkish translations [Non-PRO]
French term or phrase: semoulette
Atlarla ilgili bir ürün katalogunda, ürünün sunum þekillerinden biri olarak geçiyor; diðerleri krem, sývý, jel, granül vb. gibi sunum þekilleri.
xxxNilgun Ozcan
Local time: 14:06
Turkish translation:İrmik şeklinde (çekilmiş)
Explanation:
Bu tavuk yemi vey akuş yemi gibi küçük taneli anlamında kullanılmış sanırım. semoulette terimi grand dictionary terminologic veya AT sözlüğünde yok.
Kelimenin irmikten semoule-türetilmiş (Fransızca Türkçe Teknik sözlük) olduğu anlaşılıyor. Bence İrmik şeklinde kullanılabilir. Tozdan yani un halinden iri, bir çeşit küçük granül formu


poulesnaines.free.fr/Documents/Anglais/ breeding%20reproduction.htm - 15k -
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 14:06
Grading comment
tesekkürler .. belki yem de denebilir hatta ?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1İrmik şeklinde (çekilmiş)
1964
3un, pudraarsenelupi


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un, pudra


Explanation:
Larousse Sözlüğü "semoule" maddesi:

(it. semola, du lat. simila, fleur de farine) 1. Produit alimentaire plus ou moins granuleux, tiré du blé, de la pomme de terre, de mais, du riz. - 2.Sucre semoule, en poudre.

İçeriğe göre, pirinç unu, ya da mısır unu olarak karşılanabilir bence.

arsenelupi
Local time: 14:06
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
İrmik şeklinde (çekilmiş)


Explanation:
Bu tavuk yemi vey akuş yemi gibi küçük taneli anlamında kullanılmış sanırım. semoulette terimi grand dictionary terminologic veya AT sözlüğünde yok.
Kelimenin irmikten semoule-türetilmiş (Fransızca Türkçe Teknik sözlük) olduğu anlaşılıyor. Bence İrmik şeklinde kullanılabilir. Tozdan yani un halinden iri, bir çeşit küçük granül formu


poulesnaines.free.fr/Documents/Anglais/ breeding%20reproduction.htm - 15k -

1964
Turkey
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 23
Grading comment
tesekkürler .. belki yem de denebilir hatta ?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  banuba: öðütülmüþ yem veya içeriðine göre öðütülmüþ ... olarak tamamlanabilir sanirim
17 days
  -> Evet öðütülmüþ ama un þeklinde edðil daha iri irmik þeklinde
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search