11:34 Aug 20, 2001 |
French to Turkish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | merhaba or hoºçakal |
| ||
na | SELAM |
|
merhaba or hoºçakal Explanation: really depends whether you're coming or going - coming "merhaba", going "hoºçakal". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SELAM Explanation: It is said for greetings and making a very welcome message at the first met. And it is colliqual. Bon jour. Salut. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.